Recently many organizations are tailoring student exchange programs to develop and encourage the movement of ideas, culture, habits and people across international boundaries. Other programs have different goals like improve the language and communications skills with foreign people, train students to work in international markets or to promote peaceful relations between countries.
Today, millions of people all over the world enjoy traveling both for business and pleasure. The average person visits at least 14 different countries in their lifetime, with UK residents alone making over 65 million visits overseas in a single year. Many of those travelers use the internet heavily when researching, planning and booking their trips. Sites like TripAdvisor, Expedia, Trivago and Booking.com are just some of the popular travel websites that help to arrange the perfect holiday. Any website that bases its business on the travel and tourism industry needs translation services to ensure that their site is properly localized. That’s why every business should be aware of the importance of website localization services.
A colossal digital revolution is steadily approaching the Middle East landscape. A recent GSMA research outline that currently there are almost 263 million smartphones being used in the MENA region. While smartphones have infused the US at a 91% rate, there is a good 86% users who are constantly on their smartphones in Saudi Arabia. Not forgetting UAE in the Middle East which rates a smartphone usage rage of nearly 100%.
Influencers are people who establish a reputation for their knowledge and expertise on a particular topic. Their posts, blogs, marketing approaches and even their smallest remark over a global concern becomes a reason to engage global readers. The following are prominent categories of influencers:
“Treasured within the Horn of Africa, Ethiopia is an amalgamation of history and diversity that has been constructed brick by brick; and at its historic roots lies the essence of its concocting acquaintance with Amharic.”
From the perspective of a business-oriented frame of mind, Africa’s boom just initiated in the last few years, and it is yet to go a long way in order to reap massive earnings. About two decades ago, Africa sketched an outline that routed to an imaginable boom in the tech industry; something that never before was even thought of in the continent.
Tigrinya is one of the world’s most unique and interesting languages. It is the primary language of the Tigrinya people, with about 6.9 million speakers in Eritrea and Northern Africa. Many Africans living in surrounding countries also speak it is as a secondary language.
In this guide, we will take a closer look at Tigrinya and the countries where it is spoken. We’ll also explain why understanding Tigrinya is essential for doing business in Eritrea, Ethiopia, and other countries in Northern Africa.
Language is something which usually divides people. When everyone speaks and understands a different way of communicating, things tend to get a little bit complicated. However, the World Cup is supposed to be an event that brings the world closer together. A shared and agreed love of sport can really work wonders for relations between countries, but that language barrier still exists. That’s why having good translation is essential. To try and really emphasize the importance of this, let’s talk about translation at the World Cup in more detail.
When it comes to audio-visual translation, there are two major players to choose from; subtitling and dubbing. Both can prove immensely useful in different situations and when seeking to reach and appeal to different audiences. Read on for our quick guide to both, and when best to utilize each method.