Farsi is widely referred to among English speakers as Persian language. This is an Iranian language that the natives of Iran refer to it as Farsi. It boasts of over a hundred and ten million speakers in over eight countries. English to Farsi translation is therefore bound to serve a wide audience. It has a rich history most notably being the first language to break from the gripping influence of Arabic in Muslim literature. It is prudent to get acquainted with this before setting out to conduct English to Farsi translation.
The establishment of Farsi to its current status has been long and steady. It has gone through three main stages through history. The Old phase was characterized by a language that had words that morphed according to their grammatical use. This language would certainly be tough for modern English to Farsi translation. There are texts in this language that adept English to Farsi translation experts can give a try in translating.
The Middle phase had a language that was significantly different from that used in the Old phase. The complexity in the use of the same words in different ways was eliminated resulting in a language that most certainly was both spoken and written. The use of postpositions was extensive in this language. You should be prepared for this if you are seeking English to Farsi translation of texts in this earlier form.
The New phase is characterized by its long duration spanning over one thousand years. This phase can further be divided into more stages that you should seek to find out if you are seeking to be adept at English to Farsi translation. Indeed most native speakers with English knowledge can conduct English knowledge can successfully make English to Farsi translation in tune with the language of this phase.
Farsi language has had notable influences on several other languages including English. There are certain words in English that you will find to have a Farsi origin when conducting English to Farsi translation. These words include checkmate and jackal.
The language has five vowels which are considered rather long by those new at English to Farsi translation5 and three relatively shorter ones. Consonants are grouped according to the part of the mouth that the sound emanates from. Suffixes as opposed to prefixes are predominantly used in the Farsi language. Keen English to Farsi translation experts can trace this feature to the middle phase of development of the language where postpositions were used extensively.
One should be prepared for agglutination when setting out to conduct English to Farsi translation. Words are formed from the stems of nouns, adjectives and verbs. Professional English to Farsi translation experts are well aware of this feature and can translate all the words to their exact form in Farsi. English to Farsi translation experts with knowledge of languages of German and Persian origins are at an advantage over those without. However, one should seek out teams that conduct English to Farsi translation with vast experience and a history of delivering quality work.